虽然在不理解百老汇
男主真的太丑了太丑了太丑了!即使知道他性格幽默且有男主buff加成也无法继续直视他的脸🆘
奉劝跟我一样因为funny asian dude 而想看这部片子的朋友们,还是别了
最近就很想看些可可爱爱的圣诞电影。谁不想要个会做手工蜡烛的亚裔男朋友呢~
I feel pretty and witty and bright.
【7.5】没看过原作,就是爱情在现实环境下如此之难的那点事,毕竟是老故事了。又是一次精致的怀旧,技术层面基本无可挑剔,评分可见国内外文化差异之大,对部分国内观众来说,可能没什么可以再吸收、共鸣的元素,相当于看了个寂寞。
喧宾夺主,路人自嗨,就这还提名了奥斯卡,哎。
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
特别精致,调度工作做的很足,但缺乏一股创新感,光线风格讲究戏剧感,缺乏真实性
丰富的场景,精致的转场,但影片的具象化太消解舞台调度的那种铿锵力度了,Rita不亏是老将,全片最佳是somewhere。
更喜欢汉密尔顿,换一个能hold 住的女演员会不辱没这么经典的音乐剧,
love hard die actually
三星半,斯皮尔伯格还是牛逼的,摄影调度美术布光好得绝对享受级的顶流,调色也用偏冷色调和老版区分开来,这片也够难看,剧情叙事和老版基本无差别,连时长都基本一致,宝贝司机在里面也少带了副耳机,总的来说斯皮尔伯格还是得多珍惜生命,在剩余的时光里再拍点科幻或者战争片吧。
与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。
歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。
摄影和运镜都非常出色,但是剧情???这样的剧情放如今来看全是槽点。
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
Love Actually絕對是最難看的聖誕電影不能更同意
America还有体育馆斗舞都拍得很好看!但这个故事本身是不是太有问题了??大概原来的创作者只是想找一个现代载体来改编罗密欧与朱丽叶,波裔移民与白人的矛盾只是制造冲突的引擎,他们不关心塑造出来的角色在这个身份载体上是否合理。不知道当年的观众反应如何,我在2022年看这种故事反正觉得挺不适的。
若不是听出杜达梅尔的指挥也许坚持不到💃DeBose💃tonight很洗脑啊Lenny
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved