三星是给歌曲的,影版真的好奇怪,之前看大悲饭桶的影版没有这么水土不服的感觉,这部的拍摄手法就让演员一开口唱歌就变得很奇怪,非常尴尬的感觉…而且Ben的脸上大银幕的确不太适合…
谢谢你想过要去救他,谢谢你告诉我这些。结尾佐藤健想过去救那个穿黄色衣服的小男孩(可能是宽叔的儿子),因为没救下他所以一定想要保护好小千,很巧妙。整个片子比较压抑,娱乐性不够。
整体气氛过于阴郁,社会派属性太强,果然一直没看原著是正确的
剧本还是很细腻的 因为原版是音乐剧 音乐盒舞台比电影版要精彩很多 本片虽然有很强大的配角卡斯 歌唱的部分却没有很强的代入感 电影版应有的镜头语言和调度也是本片比较欠缺的方面 当作半个宣传片来看也可能是更好的定位
虚假又真实,自我感动却又感动了别人,相当拧巴的一部电影,会有很多时刻不知该对这个故事投射怎样的情感,但它却又足够吸引注目,并打动人心。就像影片中埃文·汉森的演讲视频,让很多青少年产生了同感与共鸣一样,这部电影也非常适合青少年群体观看,会改变一部分孩子看待校园生活、看待家庭的观念,也会给他们带来一些支持与力量。歌舞青春固然美妙,壁花少年正在烦恼,埃文·汉森们走出角落,期待成人世界会变得更好。
新歌挺好听的,Connor好帅。
日本的细腻真的可怕
熬夜看完了此片,对于此时此刻处于疫区,因严格封控危及到家人日常生活和就医的我来说,这片太符合当下心境。天灾是不可控的,但为挽救天灾挽救群体而制定的政策更为严重的影响到了个人的生存,那是对还是错真的不知道,大家都是在为社会拼命努力着。群体利益是无数个体利益的牺牲换来的,但无数个体又构成了群体,究竟要顾及哪一方,为哪一种政策来发声,根本不取决于它是否真的对群体福祉既科学又正确,而是取决于你挚爱的家人切切实实的被哪种政策影响了命运,我只希望我的家人能够及时看病健康活着,这就是我的自私
没猜到凶手,宽叔角色还是走不出加贺,おかえり那里泪目了,日本人也真冷漠,嘴上说是没有血缘的一家亲,抱着哭哭啼啼,是经历过生死的至交吧啦吧啦的。如果能常打个电话,也不至于让老太太饿死在家里……小女孩被领养了不方便,那砂糖那个角色哪怕再多做出一点点,老太太就不会死。可能是中日两国观念不同吧…不懂,大不懂…考虑到老太太的尊严,哪怕不给钱,你周末多送点菜不成吗…二十一世纪怎么还能饿死人呢
题材好社会性强是因为原著好,和导演拍得差不矛盾
边缘人用一个谎言来获得温暖的关怀,却又在坦诚后跌回冰冷的谷底,原来做自己的结果真的是无人知晓、无人在意~挺好的一个题材,但改编成电影的话真的没必要照搬这么多歌曲,一言不合就开唱,不仅打断了叙事节奏,内心想法直接用歌曲表达出来也很不电影~
全日本仅有1%的人享受低保,欧美是5%~10%,那么,我们呢~
我摩尔真是好强悍啊,她在桌前和儿子对话的那场戏,那个场景和表面的意义,基本和“窗女”是一样,她竟可以处理得截然不同,她是技巧和气度的天才,我的AA你可不可以好好学习一下,你看看你在这部戏里差成什么鬼样,这部电影她还在那个舒适区里偷懒,和摩尔对戏被全方位的碾压。这个故事太古怪了,为什么不好好的情理化一下剧本呢,因为歌舞片说的部分的剧情就只用说意思吗?
不算剧粉,觉得电影版还是挺好看的。每个人都有脆弱的一面,过于鼓励外向社交的校园文化在某种程度上也挺压抑的
所以不要对舞台剧改编的电影再抱有过高期望,除非这个电影是Chicago。
一个掏心挖肺的剧,电影改编是怎么做到一点起伏动人的地方都没有的?服了导演。很多的原本很震撼的台词和表演都被掐断,马上投入感情的时候戛然而止。歌曲的引入太生硬了,跟马戏之王比,我再也不嫌弃马戏之王了。其他歌删掉我理解,但我觉得不应该删Good For You?最后,Ben Platt. Ben Platt. BEN PLATT. 赞美一万遍Ben Platt,三星全给Ben Platt.
改编算是及格,虽然故事被简化了不少,但核心保留了。DEH本就是近几年少有的比较深刻的戏,其直面死亡与秘密,全戏几乎所有的感人画面都来自于谎言,Best case,已经在戏中呈现,可是大多数情况下,死亡依然孤寂,秘密则永远被埋葬。Ben、摩尔的表演很精彩,妹妹的饰演者也逐渐成熟了。虽然是无法进剧院的解渴之作,但还是要感慨,电影比起戏剧来。能呈现的内容实在少太多了,正如戏剧与文学相比时一样。
砂糖、宽叔、小林子演技都收放自如,剧情也很有深度,反而清原和A太在这部里演技差强人意
濑濑敬久的风格实在是太独树一帜了,让我无法单纯根据剧情打分。。
拍的一般,但抱着死政策做事的人 真的 也很讨厌
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved