Walter Neff(弗莱德·麦克莫瑞 Fred MacMurray 饰)是一个成功的保险代理人,他在夜里回到办公室,开始在一个录音机上诉说他的故事......
Neff为了取得Dietrichson先生的保险代理权,来到了他的家中,Dietrichson先生不在,Neff遇到了Dietrichson先生的新妻子Phyllis Dietrichson(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 饰)。美丽的Phyllis让Neff感到不自然,而她也开始说起她的丈夫的诸多不好之处。在第二次拜访中,Neff终于控制不住自己的欲望,愿意参与Phyllis的杀夫计划。Neff计划在Dietrichson先生坐火车的时候制造他失足摔下的假象,以骗取“双重保险”。一切进行的非常顺利,Dietrichson先生死掉了,Neff和Phyllis两人的爱情和金钱似乎都有了保障。然而,Neff的好友保险调查员Barton Keyes (爱德华·罗宾逊 Edward G. Robinson 饰)却觉得事有蹊跷,开始调查整个事件......
本片改编自James M. Cain于1943年出版的同名小说,由导演比利·怀尔德和侦探小说作家雷蒙德·钱德勒共同编剧,获第17届奥斯卡最佳影片等7项提名。
可惜音乐剧的Evan让我共鸣,影版虽然用了原男主,但改编得有些不讨喜了。
很期待这部,看了宣传片,我真的以为很好,但是什么时候出官摄,作为观众我在想我是不是太贪心,这部电影我以为会跟音乐剧差不多,少了几首歌就不说了,结果后面没有让我很满意,但是听到ben在饭桌上唱的时候还是哭了…(出官摄吧跪地求了
道理讲太满了,能不能给我们观众一点思考和回味的空间啊…
改编自曾获6项托尼奖音乐剧,探讨青少年抑郁症、自杀和社交网络等。但主创却照搬了大量原版唱段甚至舞台表演形式,没有合理转变成电影应有的视听语言,将说着说着话就唱歌的尴尬感无限放大,而与情节相关且更适合影视化表现的坦诚、私密而孤独的氛围也消失,令人遗憾。
em...Ben Platt的脸怎么看起来像是填充了啥...背景不能改改吗?一点都不高中生 而且感觉舞台版的表演对他影响太大了 表情收不住
「导演全锅」
这片应该给法国人拍
【该删的都没删 不该删的全删了】
Why is it so humid here? Why are my cheeks moist? Oh they’re tears
没看过原版音乐剧,电影的话感觉高开低走了,第一首歌太好听了,后面也只有妈妈的歌比较惊艳,剧情也是,后面走向不太行。感叹一下AA也到了演别人母亲的年纪了……我觉得我这应该能和剧情共鸣的,歌也是喜欢的,可能电影没拍好吧,没那么强烈的喜欢……
大型mv+快闪。请问为什么要删父母的歌……
因为看到推荐,抱着极高的期望去看这部电影的,但是不知道改编有问题还是怎么样,整体看下来觉得有一些尴尬。男主的不讨喜甚至让人觉得他是自作自受,失去了原本故事应该想要表达的意义。之后希望能看一下音乐剧,来扭转我对这部音乐剧作品的偏见吧
P.S. 这个Connor不太凶
也就那样,光看电影绝对想象不到这是拿托尼奖的音乐剧。。。
我是想象着这是一场音乐剧的角度来看待电影版的。有机会的话真的想看看音乐剧版!
You will be found.
总是留下的人的后悔与救赎 有永远无法挽回的遗憾 也有敞开心扉的释放 可以想象放在现在的网络环境这会是多大的舆论压力
我大概永远无法理解一个人会社恐到难以和周围的人说话,或者会在不知所措下承认自己没做过的事。但我能理解Alana。每个人心里都有或大或小的残缺,我们只是更善于伪装一些,知道如何表现得像一个正常的普通人,因为我们想要融入身边的人群,想要——至少看上去——不那么孤独。而当我能共情Alana,我也就共情了一部分Evan,因为这个部分的他们本质上是一样的。也正因如此,这部音乐剧改编电影能够不时打动我,让我为剧中人物,其实也是我们自己,心酸难过。音乐很好,好到我可以去听OST的程度——能让我这样做的音乐剧可并不多。
5年前在百老汇看到原班人马演的DEH
三年前看了在剧院音乐剧,当时写下“人类的悲欢并不相通,世界上没有真正的感同身受”。很遗憾,三年过后仍然是同样悲观的想法。康纳自杀引来的注意力只不过是各人为了自己的目的的编排,何其讽刺。没有人会被看到,没有人会被听到。——(分割线)——音乐剧版在舞台上对社交媒体和现代科技的表现手段是十分惊艳的,但在电影中就表现平平,明明有更多的自由和手段表现力却不如剧版,故事也没有讲好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved