一直都讨厌碇真嗣,幼稚逼。今天发现我其实在讨厌自己。心智该成熟了。和谁在一起一点都不重要,大家都活得好一些,向前看就好。
One last kiss. 不再哭泣,接受自己,接受人和人的羁绊和选择。
我想多抱抱燕
我最喜欢NTR了,明日香已经变成剑介的形状了,哈哈哈哈
与周围人和解,与自我和解,完成自我接纳、自我成长。庵野秀明是不是看过阿德勒的心理学作品?
give (the past) beautiful world one last kiss
明日香,绫波,美里,司令,大家都与过去的自己和解了。真嗣长大了。我也是。"永别了,所有的Evangelion。"
9年之后庵野秀明终于把EVA结了局,想写的东西很多,目的是要告别原来的自己与过去,与孤独妥协,拥抱新的生活。急急忙忙凑了好多架机体,寥寥草草凑了几对CP。少年终究要长大,孤独还是会长成另外的模样,听着窗外的嘈杂,感受午后的温热,世界还是这个世界,暂时放下厚重的行囊,怀念曾经拥有的敏感与青春。
通过各种巨象化和分形制造神迹,最后一切归零,回到起点,从全宇宙落点到个人的内心。淀真嗣可以说是最反类型的主角,但也可以说是最类型的主角。期待大银幕的视觉饕餮。
一代人都老去了。真嗣终于长成一个普普通通的大人了。
既然终究要接受现实,为何不勇敢地去面对?这份达观或许就是抵达“成长”这个终点(起点)所需的条件吧。
没想到这部是这么的温柔,再见啦!配乐真好听
Can you give me one last kiss?
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
8分。看完了感觉有些怅然吧,毕竟是个20多年的系列了。有些满足,又有些不满,但其实已经不重要了。庵野秀明最终还是和自己妥协了,相比20世纪最终全员补完的结局,这次新剧场版的故事要简单得多,也应该更符合当代人得口味。从Q开始的放飞自我,最终还是回到了对个人的思念上去了。原本以为会以滥大街的打斗收场,最后却依然是传统的嘴炮?这点还是要好评下。其实对于明日香和真嗣的结局,我是很满意的,这两位更多的是抱团取暖,真在和平年代在一起未必是好事。真希波这角色要赞一个,但碍于片长没能足够塑造,也是可惜了。故事最终,看着一个个熟悉的角色被补完,一个个离开摄影棚,突然感觉自己的青春也结束啦。。。。
「もう分かっているよ この世の終わりでも 年をとっても 忘れられない人 I love you more than you'll ever know」
标记的“想看”第1819天,每年暑假的必修课——使徒不曾来袭,人类还未再次飞向月球。看到从TV版到剧场版的片头在幻灯机前滑落,看到真希波向最后一架EVA致谢,从14岁开始的夏天结束了。深受困扰的角色最终都放下了二十多年的羁绊,说出了内心难以启齿的脆弱,包括庵野自己。在人类还未被“补完”就遭受“清除”的这一年多,70亿人类在残酷现实和不能承受之痛中,因柔软和坚定意志促成了和解。再次为香香暴走流泪!为碇源度的痴汉行为流泪!第三次冲击后、真希波单挑、蒲公英方舟等场面真是想象力无穷!只可惜在熟悉的BGM中,《残酷な天使》终未响起。
挺喜欢前面那段的,结果崩一声把我从梦境中扯了出来,作者真的没有心。这结局应该是比较好的结局了吧…
此刻的我正是最年轻的时候,我想活在当下,活得充实。
EVA之所以经典,可能就是每次让人想起EVA这个词,都会结合当前的人生经历,感慨万千吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved