全程像是过家家 像经费不足生下的产物,唯一觉得好的地方 大概就是加州旅馆了。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
名词、术语、造型全无想象力,但剧本切入角度是好的,若不是那个漫威标志性的灾难式第三幕,我可能还会觉得这部还不错……
很烂。看不出格兰特对狗的感情,不知道梅尔要给多少个人当娘
好看好看,CG”中国龙”出现的时候很燃啊!大战那场哪吒闹海既视感,情节布局俗点但也周密,各个线索都完美闭合,男主虽然不帅但一脸正义也算讨喜,菲欧娜依旧搞笑担当,其他几位配角没话说的稳。
确实感觉不到笑点何在,就是一家人像谈普森一家一样的和谐又嘴碎#电影 #开心汉堡店
梁朝偉的人物和劇情設定很好嗑,但是漫威整體的美學我真是欣賞不來,很多地方我都是靠著設定+他的臉臆想如果換一種方法色彩和鏡頭語言就是什麼樣。我其實挺想打五星,但不是說這電影特別好,因為我本來就是去看梁朝偉的,只能說我吃得不錯,謝謝款待。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Shang-Chi and the Legend of the Air Jordans
我先说,我觉得很好看,打戏令人舒适,颇有90港片的风格
涉及中国的那些元素我觉得就是西方人人心里想像中的中国,就好比当年暴雪做的《魔兽世界:熊猫人之谜》那种风格一样。
简直怀疑是 dc 来拍的,而且彩蛋没有跟任何漫威宇宙有关系
穿过塔罗那个隧道还有骑白龙好有千与千寻既视感😂
也是看看山海经里的几个怪物行,剧情什么玩意,找的华人都什么玩意,美国人对华人的审美水平太感人了。
不同的文化还是有代沟的,虽然咱们接纳但不理解。
由唐人街早餐一段講外婆悼念亡夫,以為「Moving on is so American」,到文武因愛成狂不願放下妻子,最後放燈釋放⋯⋯ 有種被騙的感覺。算了吧,既然自行move on的尚氣也可以算是英雄。
角色长相,连梁朝伟在这部里都没有那么帅了,刘思慕打戏帅,好了没了。严重水土不服的中国超英,虽然我看的超英电影也不多,但是这一部除了公交车上的那场打戏还挺带劲以外其他都无感,故事讲得七零八碎上气不接下气。特效都那么塑料感,这是怎么了。
另外一直觉得尚气这演员长得丑爆了,还吃相难看
打家庭亲情牌但不幼稚 动作设计和配乐过硬 好久没在大银幕上看到这么不用花拳绣腿但能拳拳到肉的打戏了吧 舒爽 剧本运用的中国元素也是久违美国银幕上没有违和感让人舒适的那种 中国文化的银龙与黑恶势力代表的西方龙(变种龙 对打 再一次刷新了漫威之前群战灭霸的爽点/演员都好专业 梁朝伟一到美国英雄片 被当成道格拉斯用了 容颜老了 但气场秒杀一众小年轻 到位
5/10 梁朝伟还是有味道,小姨说男主真像他妈时绷不住了了呀😅
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved