不知道有多少在电影院大荧幕看的,或许窝在家配咖啡当背景音还算惬意,但是本人及女性朋友观影体验如坐针毡,入不了戏。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
"媒体的存在是为了报道真相 还是媒体所报道的一切都是真相?"
也没多复杂的剧情 东绕西绕扯了将近三个小时 实在有点受不了。
从各种禁忌社会议题到揭露政府黑暗面,印度电影的题材似乎永远没有边界,而我们只能在墙内望洋兴叹吧
相较于韩国喜欢拍摄政治的阴暗腐朽,印度此片拍得更为激进和革命,唾弃那让人永世不得翻身的种姓制度。电影配乐歌曲非常好听,求原音。
近来印度电影反转玩得挺溜的,这部电影真的就是反转反转再反转,而所有反转的内因又都是体制本身的腐败导致,某种意义上,电影的主题其实讲得尤为深刻。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
原本以为只是一部讲“未审判前没有人应该在正义的名义下被处死”的法律常识的俗套片,没想到实际上是对印度问题的深层反思。除了北朝鲜等少数几个有伟大领袖领导的国家没有社会问题外,能用影视反思的社会总还有点渺茫的希望存在。据说反思深刻,本片很可能会与许多片子和书一样在豆瓣被条目消失。呜呼。
观影结束后我甚至想站起来鼓掌👏
赋予罪犯的人权是否赋予受害者?那罪犯又是否是真正的罪犯还是舆论造就的有罪者?以疯狂的公众情感推动执行的即时正义,使真相更加模糊。掌声到攻击,敬他到恨他,其实又有何差?谁曾真正过问探寻事实呢?虚伪的正义伸张,破灭的真相难还原。失去理智的信徒,是罪恶最大的帮凶。印度电影真勇啊,法庭上的质问和最爱的《辩护人》有的一拼。这是继《杰伊•比姆》之后的另一次震动。
“在良心面前 没有少数服从多数的法则”
什么时候内地观众审美这么开放了?居然能容得下这样悬浮文艺视角下的中年爱情故事?女权台词这么多也没被冲?全上海话台词也没被喷?这种欧洲风格作者电影明明只有豆瓣er才爱看!江女士评价此片:男女还是他妈不公平。你看徐峥胖得跟猪一样还有片拍,剧情还是三个美女围着他转。你看吴越,倪虹洁和马伊琍一个比一个瘦,腿都跟筷子一样。一看就是为了能有戏拍没少饿着。
至少我被反转震撼到了。政治游戏不一定非要像好莱坞里的漂亮国那样特工满天飞,满世界007。其实最恐怖的就是享受特权的那帮人玩弄底层人民。唐山、毒教材、舆论审核……
所幸底色是徐峥。
题材和内核非常好,但是拍摄手法我不太喜欢,剪辑和配乐过于煽情。下半场才开始渐入佳境,其实完全可以在两小时甚至100分钟之内拍出更加震撼的效果。
印度电影又一个良心之作 到底什么是“真实”? 现在的媒体再也做不到客观如一 作为政府的爪牙 媒体对大众的引导 造成舆情滔滔 不由得想起唐山事件 真相不能为统治阶级服务 而应该平等传递给普通百姓
虽然长,但言之有物,几次反转的节奏控制得很好。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
好电影,探讨的东西有点多,但又能做到不紊乱,很不容易。这种电影能过审,上映,就是胜利。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved