本片讲述伊朗三个不同年龄段女性的故事:1)小女孩哈娃(Fatemeh Cherag Akhar 饰)即将迎来9岁的生日,过了生日后,她就必须遮上面纱,不能和男孩们接触了。离生日还有一个小时,她决定和自己的好朋友共度这最后的时光;2)阿和(Shabnam Toloui 饰)逃离施暴的丈夫,和一群女伴参加长途自行车比赛。一路上,她的亲人、朋友接连赶来,试图阻止她叛逆的举动;3)老婆婆霍拉(Azizeh Sedighi 饰)来到一座城市内疯狂购物,并雇佣一群小孩搬运,但她似乎忘记了什么东西……
本片荣获2000年芝加哥国际电影节最佳处女作奖、2000年釜山国际电影节新浪潮奖、2000年多伦多国际电影节发现奖第二名、2000年威尼斯电影节最佳处女作奖。
还行还行剧情不错很值得观看也很值得向别人推荐
7.2 19世纪的巴黎俨然已经成为了如今的资本社会 一个凤凰男的崛起和堕落的故事
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
看完后的回想,才感觉到电影精彩的地方。没有冲击的画面,但是氛围很强。
前半部ascension sociale和肤浅的复仇令人反感,幻灭的下坡路开始后才显出一定深度。男女主演技不行,只能用毫无意义的大尺度裸戏来凑。最后才发现叙事者是Nathan. Marquise d'Espard的演员是个妙人。Lousteau选角也不错,不羁又市侩,大难临头也不忘戏谑。由旁白、画面和巴尔扎克撑起来的电影。关于评论界如何鸡蛋里挑骨头的那段讽刺不错。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
三星半吧,开头穷小子和贵族妇人的情史仿佛在看伍迪艾伦,就有种“好了好了我们都知道了你可以move on去搞事业吗”的不耐烦,到了巴黎加入报社后群魔乱舞借的众生群像笑得我拍大腿,这不就是今天某乎某博上带V的节奏大师+红包影评人吗,哪怕是涉水而来的耶稣,到了杠精嘴里也是轻飘飘的一句“你看他都不会游泳”,眼看着他高楼起眼看着他楼塌了。对于巴尔扎克浩瀚如海的原著,电影做减法做得太狠,关键部分却只能靠连篇累牍的原文朗读交代信息,仿佛在电影院看有声书,疲惫不堪。有佳句无佳章吧,导演尽力了,下次不要改编名著了。
如果你对出版充满向往却毫无经验,不妨看看巴尔扎克这本前情预告。在你满怀希望想要进入一个陌生领域时,这本书无疑是你起航前的暴风雪,凛冽的寒风一定会打在你的心上。作家淋漓尽致地展现了这一行业的现象及你这样的人可能遭遇的挫折,他那个年代的事如今依然在发生。每年都会有一批年轻的野心家,受着同样的热忱鼓动,扬着脸,逞着傲气,去心中的圣地,就算像你这样的人不是越来越多,但你们的遭遇相仿:掉入苦难的沟壑,报界的泥坑,书业的沼泽。如果你对作家揭露的堕落腐化的实质不去体会,仍决心起航,像吕西安一样说:“非打胜仗不可!”那摆在你面前的就是两条路:一条漫长,清白,但也孤独;一条是出卖良心却安全可靠…信心把年轻人的幻想鼓动得如醉如狂,自以为力量大得不得了,殊不知即将到来的幻灭。(感激每个时代默默出好书的人,太不易了
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
历史不过在周而复始
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
他是富于诗意的人,可不是诗人。他只管做梦,不肯思考。只忙乱,不创造。
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
哈?我真的烦死这种法式好莱坞拍法,还有bgm能不能消停一点,吵死了。
「墓地的价格令人望而却步,因为房地产投机甚至扩大到了墓地行业。即使永恒的安眠也是要钱的。」
曾几何时,
当时的法国社会是分层的,年轻人有光明而无前途,悲剧收场
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved