败家仔高清迅雷下载 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 内地 2013

导演: 陈淑桦   

评论:

  • 铭宇 0小时前 :

    我给满分!演员满分!编剧满分!苏桦伟和体育精神满分!台词满分!“用力哭不如用力跑”“你走的是比别人慢,到你跑的比别人快” 吴君如从岁月神偷之后,越来越棒!

  • 辰星 5小时前 :

    看哭了!觉得大家更应该关注一下残奥会,他们都太不容易了

  • 震辰 0小时前 :

    抱着很大的期待,特地看的粤语版!其实感觉导演更多的想引起社会关注残奥人员的同工同酬问题,但是对于电影来说的话,既然叫妈妈的神奇小子,更多要侧重在妈妈如何鼓励发掘孩子的天赋,如何帮助孩子一步步走到最终的领奖台,而不是讲一些错过主题的东西!其实在幼年和少年时期,更应该着重的展现,也是最能打动观众的地方!个人资料,由于是香港导演,最后鸟巢决赛时,画面里只有一个英国国旗的设计感官很不好,不管是有意无意,难免让人不多想。本来准备被吴君如的演技感动一把的,谁知也是不温不火,差的有点多,被预告片坑了,可惜啦!

  • 阮素华 3小时前 :

    近2个小时的时间都不能把一个故事说好。是体育题材但真的没有让我感受到热血,是母子亲情但又无法让人共情(至少我真的没被触动到)

  • 浑丽华 6小时前 :

    接着先扬后抑,夺得第一枚奥运金牌后,走向人生巅峰,参加各类运动会夺得金牌。梦想还是需要现实去支撑,生活的困顿加上年龄的限制,又回到最初的起点开始训练。

  • 钰曦 4小时前 :

    吴君如的演技没的说 香港苏神得故事 励志中透漏出残疾人的不易 可中间妈妈为了儿子的成长却舍弃了对小儿子的爱 或许是现实拉低了分数 今天也完成了开年第一跑 状态不错可心率太高时还是有缺氧的身体反应 是不是也要套个塑料袋练练

  • 珊雅 2小时前 :

    记忆点:男主角练起跑,后来崩溃了。他表示:就是因为他起跑不好,所以他后半段才会这么好。破防了。

  • 福燕婉 9小时前 :

    正常人演成残疾人的样子,应该跟残疾人努力和正常人一样,很困难吧。

  • 福从丹 6小时前 :

    前半段追逐梦想,后半段进入现实。打动我的,是揭露残障运动员在社会上的不公平对待。妈妈的戏份盖过了主角,片尾过于煽情

  • 程天薇 1小时前 :

    (2021.8.29)两星半,其实是《神奇小子的妈妈》。东亚窒息母爱在残疾运动员身上的极致体现,感动一直上不去,总有哪里觉得别扭。(但是可能人物原型如此,所以也不好说啥。

  • 霍芮丽 8小时前 :

    为什么还港版《阿甘正传》啊可恶。还是那句话,因为电影结尾的影像资料,体育传记类电影才显得感动和弥足珍贵。导演把电影落脚点大多数放在了家庭,母爱,包括这香港残疾运动员的社会福利等等的阐述。却在剩下的篇幅里无法深刻的表现属于个人的成功。中国体育电影仍需努力,这部也算在本土类型片中做的中上了。(垃圾配音甚至不如上气)

  • 烁泽 1小时前 :

    希望通过电影大家能把目光注视到这个群体身上

  • 禹晶晶 2小时前 :

    世界上永远不可能同工同酬 永远参差不齐 与其用力哭泣 不如用力奔跑 on your mark ,set Go

  • 臧多思 2小时前 :

    传记没什么出彩的地方,有点阿甘的意思,可是真实事件改编又不能说是阿甘,香港挺强大的,弹幕一个个到是够酸的,弟弟生来就是为了照顾哥哥,这个弟弟感觉命运更悲惨。

  • 系吉月 0小时前 :

    看到吴君如想到了岁月神偷,事实证明演员对一部电影的加成真的很大,包括两位主演梁仲恒与冯浩扬,刚开始真的分不清是故事主人公真实出演抑或特型演员。作为商业➕记录片的体育传记类电影,本身真挚的感情表达被过度铺排的音乐渲染的稍显用力。同工同酬的呼吁,运动员的生存困境原本可以再深化一些,但是本片还是难以免俗地沉浸在情感纠葛中,使得影片深度略逊。故事节奏推进只能平铺直叙,层层铺垫到最后一场200米的情节部分反而垮掉,阿娇与弟弟两条支线因为缺乏充足的情节填补而显得多余粗糙。最后,放弃了大笑姑婆标签的吴君如,银幕魅力真的太吸引人了[抱一抱]

  • 钮弘和 4小时前 :

    很好哭,尤其是前半段。励志、亲情果然都是我无法抵抗的泪点。后半段因为时间线拉长,填塞的事件过多,有点走马观花,导致情绪不连贯。最后的比赛也没有复原比赛现场,让观众体验当事人情绪的波动,而是在用闪回拼贴煽情。

  • 魏天路 2小时前 :

    所以我要比火车快

  • 郗巧春 3小时前 :

    吴君如让人一秒入戏,可惜这部电影的境遇恰如其分的诠释了残奥会的冷遇

  • 段芳春 6小时前 :

    2022冬残奥会开幕当天看的,一霎那的光辉不代表永恒,祝福赛场上的运动员们

  • 祁翼 2小时前 :

    16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved