算是可以值得一看吧
我还天真地以为会拍左派的分野,哪怕是理想撕裂的细节也行,没想到p都没拍,还搞出个权力的合法性靠动物分辨wtf,这么唯心的选举也太幼稚了8;love翻译成感情,真就是当中国人全是英文盲;从真假哈利到真假suitcase,双生魔杖到双生麒麟,最纯净的生物从独角兽换到麒麟,不变地是每个魔头都是动物杀手;阿不思众所周知的秘密:有一个野心家前男友,不是克雷登斯的大舅而是大伯;大卫耶茨太差了,拍主题公园连奇观拍不好看,还能干点什么……麒麟和不丹,幸亏没写西藏,不然恐怕中国首映都没了。结尾的夫夫对峙戏之难看,华纳真的速死好吗,还要再拍两部除了浪费钱还能干什么……
“袜子永远不够穿,圣诞节来了又去,人们坚持要送书给我。”——虽然那未必是句实话,但老邓真的太惨了(┯_┯)
每次看印度电影都挺惊喜的
really touched, Especially when they about hang over the Raj to the American couple, the grandpa was hiding that green toy which he used to played with Raj.
???这个题材拍出个皆大欢喜我真是无语,怎么不干脆打个“领养代替买卖”的横幅挂最后场地呢
8分。非常好看的印度片。代孕的各方面矛盾都轻松搞笑的展现了,唯一不足可能就是结尾太理想化了,但这是大家喜闻乐见的。女主很漂亮。
好消息、如获至宝、同男同女、喜得千金,这几部电影的结局为了弘扬正能量,都有点强行大团圆的,转折的猝不及防
这个系列都拍到第三部了我们依然不知道真正主角是神奇动物是纽特是邓布利多还是格林德沃。开头和结尾太基情了太基情了太基情了(三遍警告),看到老格摸着老邓心跳问现在谁会(像我一样)爱你时差点吐出一口老血。我现在无比好奇国内公映字幕要怎么翻译...
淡雅的画面,看着太舒服了,这才是真正的舞者,很有气质,难得的探案好剧
代孕真的考验人性 不是每一孕母都能那么幸运
故事工整,运镜流畅,林静这个人物可以多角度挖一下的
也只有在其他国家能看到这种题材的电影了,在我国根本没法上映,不可能看得到
何必呢,直接叫邓布利多的爱情,然后给我拍上140分钟搞基都比现在好,麦叔不愧是拍过汉尼拔那种狗男男爱情的男人,用姬友的话:他的眼神拉丝儿。至于电影本身,角色太杂,线索太乱,好像讲了一堆,又好像啥都没讲;院线字幕连个“love”都不敢翻译,倒是真应了邓布利多之谜。
本片在暗示,(魔法世界) 联合国选举被一种神秘东方力量所左右。
全世界的安危就系在一只毫无法力的动物身上,而且这只动物还是单性生殖。魔法世界也从没有任何的保护措施,这选举体系管控能力脆弱到像过家家游戏。映射借鉴二战德国一点都没什么新意,不过纵观2022年世界各地的民粹主义,一百年过去了倒却也没什么变化。主线缝隙间的同性情感流露惹的周遭小女生们频频发出姨母笑,只想说真的很没必要,真正的同性情感都是苦涩而隐忍的,猎奇的腐女们倒不如在影片最后对着邓布利多孤独的身影发出一声叹息更合适。
不大行啊,前半部分还可以,后半部分强行圆满,没把丑恶的部分展现出来,洗白代孕
孩子不是自己的,也可以做父母!
虽是印度一贯地宣泄情绪,但难舍的母子情还是洒了一把眼泪。那么点钱就可以让一位女孩甘愿代孕,人对人的压榨令人很难受😣
年代感极强 导演画面处理水平一流 剧情平铺直叙 后面有起伏 我喜欢这种电影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved