「To bed. 」
将戏剧搬到银幕上,物理上收缩了时空,效果上将时空拉得更开。黑白剧照拍出来很好看,但是在一出悲剧中显得过于刻意,包括影片对于光线的运用。技术上很出色,但没能掩盖被弱化的内核。
高纬的日光真的还蛮像舞台追光效果的。语法其实还蛮统一的,幻像与预兆全都来自光的变形,除此之外就真的很怀疑还在用这个文本玩什么。Frances McDormand的表演跟这部难得地非常配搭,“演给你看”的过度表演刚好提供了造作的面部与体态的形状。
这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?
有着美丽配色的小甜水剧,单看截图的话也许比电影更吸引人
有着美丽配色的小甜水剧,单看截图的话也许比电影更吸引人
故作文艺的蠢镜头,很难再他妈无聊一点的剧情
我总恍惚觉得这是一次对黑泽明奇妙的告白。另外全片我最喜欢的部分都是三女巫的戏份。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
总体讲了一个别低头王冠会掉,别戴王冠脑袋会掉的故事,还算挺不错的一点就是糅合了舞台剧那种跳脱出来的心理独白的部分,结合本就极简的构图和画面内容以及远近景,达到了一种心理活动和现实动作并联的效果,想到的是喜剧之王里德尼罗的臆想段落,要说缺点整体极简风格有利有弊吧,景观感过强,缺少德莱叶《贞德》至简内容下的大道,成了一种纯粹还原一个故事的苍白。
“生活仍然值得你挥起拳头等待”
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
看完的感觉就是很舒服,很流畅。不论是人设还是镜头色调都是棒。虽然也没有特别出众的地方。
上次看是97版,15年法斯宾德版本女巫部分太无聊,毫无神秘性可言,本片女巫的几场戏已经值得五星。
我文化还是低,提前学了sparknotes还是只听得懂10%... 可能莎翁周边我只看得了,唔,狮子王?(美到没话说的一切,但改编的话个人觉得还是Romeo + Juliet或者《乱》那样的路数更有趣,but what do i know? 我只是个学sparknotes的
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
and第一次无字幕看的全英电影
首先LeoFiat的nc戏比正片强太多太多了,
看的生肉。整部影片就是把糖喂到观众嘴里了,剧情就很一般噢,不过有戳爷的颜值在,什么无脑的剧情都能hold住。就是他的那个女性朋友似乎有点多余,实在很难理解兼职女中学生和家庭主妇在办公室接吻偷情,当然了,大家都觉得not a big deal.
戳的颜依旧抗打,梦回蓝邻居时期。剧情老套,印度小哥很出戏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved