俄式大片,战斗场面有点少了,看着还是挺爽的,不错不错
喜欢后面的戏,前面的戏有些俄式幽默感受不到,文化差异嘛!
字幕一半靠猜,是中文,看懂了,但没有完全看懂,中文生肉😅
还可以吧 可以多一些战斗场面 前面铺的太久了 没啥用
啥呀…干脆叫《魔女之超人附身》好了,真是外星力量吧,超人看了都让步,本来两颗星的,结尾前魔女出现➕1颗。 上一部变种人不多,最有印象的就3个,但是每一个都很有特色,也可以区分。到第二部真是人均能飞,人均冲击波和控物,不说上海来的那些普通话多蹩脚,就那几个全长一个样我都分不清,我们是喜欢第一部魔女又牛又萌话少人狠,你到这儿批发这长相来了?整一个不爱说话的吃货人设对剧情有什么帮助吗?每个都很牛杯,最后还是被吊打,那为啥不在最开始出来吊打她们,保护那个好惨的姐姐弟弟呢?问就是导演不让。三方力量不清不楚的拉扯,说话拽的二五八万,结果全废话,哪有第一部的谈话有内涵有拉扯?打戏也失去了第一部拳脚对打的带感,就剩比划了,咋的借鉴《超体》了啊。看看第一部的魔女演技,第二部的魔女我真恨你是块木头。浪费时间
第一部就勉勉强强,第二部完全是烂上加烂...
流畅整齐,除了刚开始时脸盲有点懵逼,中间有些片段像是纪录片一样
这个电影可以缩减一半。把那些家国情节部分删掉。发现俄罗斯电影很喜欢拍这种家国情节。
故事有点散,各种倒叙,让人看的莫名其妙。战斗场面少了点,但也算精彩。
有很多苏联时代的泪点,有很多对我自己的泪点,(对人生对国家对家庭的思考,对战争的认识)在2022寒假回家的火车上看的,真的落泪
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
前半段太磨叽,一直都在飙俄语。最好看就是从1:49开始,这才像俄罗斯嘛!之前营救没成功还搭进去一人一直升机就挺无语的。。。。。。
战力表现更加夸张,上天入地蹦来蹦去,初代魔女出场就结尾几分钟,她唯一的动作戏就是扭断一个人脖子。
熬过前半部分,后面非常炸裂。营救一个飞行员出动这么多军队吊炸天了。
很一般,其实挺压抑的,不过抓鸟那一段很可以,后面有点乱七八糟了,但是你永远可以相信毛子的艺术。
《天空》,整体的战争场面,战术执行,武器配置还是可看的,真实故事改编的剧情,国家情怀摆在那里,虽然文戏部分有点牵强,但整体看得还算是顺畅,从家庭,军事,生活等方面来表现和平年代中,人们对战争的态度,整部电影,可以堪称是俄罗斯国防部的主旋律宣传片,结尾的纸飞机和小男孩在父亲棺木面前的敬礼,还是挺感动的,不过有一说一,同类同剧情的电影,我们拍的《红海行动》比这部会好看点。
这个剪辑你是认真的吗,感觉看了3部不同的电影
作为毛熊版的红海行动,看起来也挺然。
空战陆战都很精彩,但就是故事拉得太长,煽情过多。
勉强及格吧,没空天猎火爆,但是拍得比空天猎好,要说好看还是深入敌后拍得好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved