In one of Tarr鈙 rare nonnarrative films, actor-composer Mihály Víg recites the poetry of Sándor Petöfi (1823?9) while playing the organ in the back of a truck moving through the plains. In Hungarian with English subtitles. 39 min.
没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
瓊瑤阿姨都汗顏
可能老斯失败了,也可能没有,他只是想完成自己所好吧。其实本片北美口碑还是挺好的,豆瓣只刚好及格,没办法,国内观众没有歌舞片的基础和情怀。服化道景都是没得挑的,但是故事拍摄手法确实太上世纪了,但也显然是老斯故意为之。且看且珍惜吧
Lake Placid也被拍进电影了,同样也是冬天去的冷死了,女主怎么可以光腿??
今年的片子越看越预感不详,好莱坞老资历导演们集体瓶颈,互相传染一起摆烂,叙事水平只退不进,手牵手一起扎进自我重复的泥潭死不回头,不过没关系,只要披一层复古怀旧的皮,就有影评人上来吹出花,谁说只有漫威会搞主题公园?
遇到主角就跳过
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
歌舞还是很棒的 Tonight tonight熟悉的旋律响起还是很感动 但剧情还是不能get|影片色调好厉害啊 看起来就很六十年代那种 但又一点不显旧|Rita奶奶好美|女主唱歌真好听|男主有够拉垮
Love Actually絕對是最難看的聖誕電影不能更同意
Anita跳舞真是光芒四射 完全令人挪不开眼 女主和男主怕是都被降智了吧
已阅,调度精彩,片子无聊,如果不是颁奖季和斯皮尔伯格双料加成大概率是不会看的,热评说这是加长版《美式霸凌》,简直太传神了LOL🤣🤣🤣
Hhhhhhhhhhhhhh jimmy ouyang 🙏💪👏👍
场景镜头都很精巧,就是这剧情太低智了,分分钟让我出戏,感觉好像在看印度片。西语听不懂,歌也不好听,男女主像被强行捏在一起的一样没有chemistry
刚开始看的我:不就是美国移民版罗密欧与朱丽叶嘛,恋爱脑能奈我何。看到结尾的我:可恶还是被他们感动到了,年轻人就是要气盛啊!整体效果舞蹈优于歌曲。
合格的圣诞电影。虽然很抱歉现实中会不假思索左滑男主,但营造浪漫的时空,心意的合拍胜过左滑、右滑带来的幻觉。Nina还是有一见惊艳的感觉
场面调度和摄影都很喜欢,音乐结合舞蹈也十分精彩,只是故事的逻辑多少难以接受,没有代入感。
没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
男女主角这个感情线,生硬。而且,男主角这个演技直接让我怀疑,女主角和他搭戏是不是也很别扭。情感戏眼神不专一,游离,略带呆滞;帮会中也不见霸气与。。
[视]中美广场舞文化差异,奥斯卡一奖六提,豆瓣6.1。波多黎各人,种族主义。女主非典型美人,迪士尼风格。国外观众看莎翁有没有国内西游记PTSD。公众场合多人性q戏份放在歌舞片里有些不适,印度化程度加深
这应该是斯皮尔伯格在中国评分最低的电影,但是居然入围了奥斯卡最佳影片,这算是东西方文化差异吗?就算是那么爱看歌舞片的我也看不下去,没看过原著没有那份情怀,歌不好听舞难看,这种罗密欧与朱丽叶的故事放到今天也老土而过时,唯一值得称道的或许只有导演对场面的调度把控吧!那编排个舞台剧不比拍成电影好?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved