7.4 剧情上丝毫没有令人吃惊之处,拍法更是铺张浪费,根本就不《罗生门》,最接受不了的是第二段和第三段的强奸戏几乎没有什么区别,应该从男人角度看来是两情相悦,而从女人角度看来是强奸才对,这样如此结构才有意义,在其他地方都能做到因视角不同而导致的“真相”不同,偏偏这么重要的一段戏却不这么做,真搞不懂怎么想的。
我的麻省竹马CP能收获一尊最佳改编剧本小金人吗?Rosebud的经典模式让这个古老的故事有了充满女性色彩的新生。结尾的戏处理得多好啊:这场决斗的胜利对男人来说意味着光荣和欢呼,对女人来说不过是一场叹息罢了。
多有趣,维伦纽瓦拿着未来拍出历史和过去,雷老爷子拿着过去拍出现在和未来。依然可见,有些事情就算过去了一千年一万年,人类的言行亘古不变。
三段不同视角的叙事,虽有差异,但都有些流水账,张力不足。最后的高潮成功将张力牵到最大——因为两位男性的血腥厮杀,只关乎自己的利益与荣耀,和真相无关,和那个女人无关,但她却又只能为这场荒唐的决斗,赌上自己的性命和未来。何其讽刺,何其悲哀……
中国特色超现实主义 历史的大幕落下 一个个人生 一个个政党 一个个时代 循环往复 周而复始(今天Anthology空调坏了 所有人都拿着宣传册扇着风看 颇有回到小时候看露天剧院的感觉 很奇妙)
虽然这可能并不是真正意义上的女性题材电影,但老雷的作品从来不缺乏坚强,勇敢无畏的女性,《最后的决斗》再到让我再次感受到了《末路狂花》的那股狠劲。
三个小时看完出来走在31摄氏度的新加坡街头,觉得温度刚刚好。
三星半,非常振奋人心的风格尝试,导演的画家身份使其实现了一种以几乎反电影的方式出发的调度,不只是很大程度地取消深焦调度,画面中人物和背景的透视关系也无时不被导演操纵着,于是形成了一种扁平化的,散点透视移步换景的,东方式的视觉空间。而演员在这样空间中的立体在场,则创造出了一种诡异的“德国新即物主义”般的扭曲观感。这种人物空间关系在电影前部和叙述主题高度契合,那是皮影戏台般的历史舞台:三维的“人”无法在一个意识形态及政权斗争主导的二维世界中找到存活空间,于是被挤压,被流放,而当戏子进入戏班,他们则通过一种主动扁平化的方式为自己觅得了偏安一隅,电影动人的幻梦体验全部来自于此。但很可惜也很奇怪的是,中国的创作者好似永远无法逃脱集体叙事的宿命,使电影最终令人沮丧而后几近厌恶地,滑入了陈旧迂腐的窠臼。
“男人从中世纪开始就不是好东西了”……
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
还好她丈夫战死了,她才得以幸福富裕地度过余生。男权的赤裸并不需要再次被发现,但女性的成就值得被凸显。
却抛弃了“罗生门”最基本的平等叙事。
以《罗生门》式叙述划分为三部分,重复的事件、场景从不同的人物、角度展示,但它们之间的差异往往是微妙的。《罗生门》对事件的各种解释都说明了感知主观的必然性,而雷德利·斯科特的立场本身(对角色的感知)就是主观的:导演以父亲的方式站在玛格丽塔一边,充当现代社会的控告者,而不是中世纪的法国。
这么好的华语电影,却无法在最大华语人口集中地上映。
#39. Filmfest München#口述史般娓娓道来。传说和川剧模糊了荧幕的界限,死魂被影像所召回,我想起方言,想起幼年走过丰都鬼城诡谲幽长的隧道,想起奶奶教我唱的民歌和剧词,邱炯炯总是引起人与故乡对话的冲动,和对过往曾漠然的惭愧。如果有一天牛头马面的鬼差找上门来,那我希望上路前还能和曾经的朋友搓麻将,希望孟婆汤里有菌子,希望那些失散的家人隐秘隐秘地思念过我。
多有趣,维伦纽瓦拿着未来拍出历史和过去,雷老爷子拿着过去拍出现在和未来。依然可见,有些事情就算过去了一千年一万年,人类的言行亘古不变。
因为我怕有一天再也看不到这样的电影
让人间有鬼气,让地府有生气。在哪都一样,怎么都接着过日子,几十年来尽如此,反而是种终极宽慰吧。
Only the power of men. 雷导拍了一个非常当代的故事。不同视角叙述三遍丝毫不闷,中间还穿插着阿弗莱克的喜感角色。故事高潮就像是雷导向观众再次大喊,Are you not entertained?!
从《末路狂花》到《最后的决斗》,30年来Ridley Scott镜头下带给女性的理解和尊重无可比拟。这部电影票房惨败,是这个时代的耻辱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved