米奇(韦恩·艾尔温 Wayne Allwine 配音)的世界多么神奇,要进这里也很容易,只要念下咒语“米斯卡,木斯卡,米老鼠(Meeska Mooska Mickey Mouse!)”,闪着美丽光芒的妙妙屋就会拔地而起。在这里,我们将见到米奇的好朋友:聒噪的唐老鸭(Tony Anselmo 配音)、傻乎乎的高菲(Bill Farmer 配音)、憨直的布鲁托、美丽温柔的米妮(露西·泰勒 Russi Taylor 配音)和黛茜(崔丝·麦妮利 Tress MacNeille 配音),当然还少不了坏心眼的皮特(吉姆•库宁斯 Jim Cummings 配音)。每一集都有不同的状况,米奇和朋友们必须翻山越岭完成任务,遇到困难时高喊一声“噢!土豆!(Oh Toodles!)”,就会得到神秘妙妙工具的帮忙。小朋友们,还等什么?快来吧!
《米奇妙妙屋》是美国华特·迪士尼公司为学龄前儿童打造的早教节目
改编还不错,哥哥这条线改编得好。不只是停留在美国青春片的表达,还有不少属于聋哑人的笑料,融入得特别好。通过自立表达对家庭的感情,音乐不错
你一无所知
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
不争气的看哭了,想到了16岁时默默走出校门的自己,我知道不读书意味着什么,可是当初还是因为家庭而放弃了读书,我比女孩还差劲,因为我连梦想都没有。
高中女生鲁比是聋哑家庭中唯一有听觉的成员,她一面要帮助父母和哥哥操持渔业生意,一面追逐自己的音乐梦想,直到两者间的矛盾再也无法调和。
流畅可爱,青春逼人,套路一点也没有所谓。和父母各自的独场戏动人。
没有法国版带来的感动多,而且那首歌也没有法国版来的惊喜。不过也是有亮点之处,老师和哥哥很感人。
一部从制作到内容都是流水线上中规中矩的作品,如果抱着奥斯卡最佳影片的期待来看估计会失望。改编电影的春天?ps没想到时隔多年还能看到Jodi...
奥斯卡提名片就是the vegetables of movies,看完只觉得Trevor老师形容得太准确。虽然把鼻子都哭疼了。
关于家庭和自我的平衡,一个建听女孩在一个聋哑家庭里面的地位,以及需要承担的事情,u1s1歌真的很好听,情节中规中矩但是很有共鸣。
3.5。看到一半惊觉情节与法国家庭喜剧《贝利叶一家》别无二致,一查果然是买了版权进行了更符合美式价值主流的本土化改编,那些法式喜剧贯有的插科打诨、冷幽默、黄段子也被处理地收敛不少,整体基调少了些许轻盈多了几分沉重(如法版父亲为保农场竞选市长改为美版全家为打渔生计奔波)。最感动的莫过于聋哑父母视角下的无声演唱与父亲摸着女儿的喉结感知音乐,这两段简直堪称无敌催泪大杀器,无论看多少遍都会被触动。
演出时候,父母私下手语互问吃什么,慢慢消失的声音。那有被戳中
健听女孩在家庭内是边缘个体,在家庭外家庭其他成员则成为边缘群体,波及到鲁比。在双重边缘化中,鲁比通过唱歌重获中心的认可。清新细腻的家庭剧,个体主义价值观调节了诸多矛盾,但是作为奥斯卡最佳影片则气场不够,层次少了一些。
市长竞选变成了经典缴税
温馨的亲情片,人性自私不逃避,亲情羁绊很真实。人生和家庭都很温暖,在温暖的底色下残障人士生活的苦痛和挫折有所淡化。插曲很厉害,提升了这部电影的世界观,电影里不好交代的人生要两个角度看世界,歌词也告诉你了。
虽然看过《贝利叶一家》,爸爸在车后厢摸着女儿的声带“听”她唱歌,还是哭了。
(仅针对电影本身)俗套的励志片,就一点:在学校合唱表演那段,我第一遍是真的主动开静音看的,事后倒回去想听一下音乐的时候,发现自己想法竟然。。。不能说和导演想法不谋而合,只能说这样的手段真是被用烂了,以至于普通影迷都能想得到,手段太廉价。
还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…
不争气的看哭了,想到了16岁时默默走出校门的自己,我知道不读书意味着什么,可是当初还是因为家庭而放弃了读书,我比女孩还差劲,因为我连梦想都没有。
3.5。质感一般,但有几段真的很感动。我们需要更多女孩离家追梦的故事。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved