故事如果完美展现具有一定的难度,实际完成得马马虎虎,我最不喜欢的部分是每个角色都有近乎“完美”的人设,但到了最后全部被拍成了“有用”,这是现在写人的最大弊端,林日朗所做一切只是为了最后捐心的反转,灰色地带的女记者变成了查案工具,绑架案里的孕妇一定是被先释放或者先站在绑匪一方的人,加入了太多七七八八的元素,支线、喜剧等等,只是为了商业影片的有用。有用就能卖钱,无用会变成看不懂,再一次培养了如今的观众口味。
故事完整,煽情过度,表演浮夸(女记者太过了,虽然长得还行)。肖央扮相就是减配版范德彪。
可能是对误杀2一开始就抱有误解,以为是悬疑片,结果是家庭温情剧,剧情老套,朋友一次次猜中结局,我还满怀期待的说:不,肯定不会这么简单。结果还真就这么简单????我????然后……李治廷浮夸的演技让本来就入戏不是很深的我在电影院笑出了声,一分给我华哥
《误杀1》改编自印度电影《误杀瞒天记》,《误杀2》改编自美国电影《迫在眉梢》,毫无关联的两部电影,这也能叫《误杀2》?主演相同的人也就一个肖央,《误杀1》贡献了超棒的演技的陈冲老师也没有,《误杀1》我就是冲着陈冲老师看的,《误杀2》没老戏骨陈冲老师,也和《误杀瞒天记》一毛钱关系都没有,凭什么叫《误杀2》???就因为监制是陈思诚???
彩蛋也算温情了下下
演员演的好,故事讲的现实,对白也会引起很多人的强烈共鸣…
什么几把啊……陈思诚强大的ego出现了人传人现象
抄事件和人物困境就算了,连景别都照搬,中国观众最应该感谢陈思诚的是:指路了那么多豆瓣高分电影。肖央粉🉑️看,他演技质感在那了。张世的出现挺让人惊喜的,都没怎么变,加一星。
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
韩国演员演技在线,剧情就很拉垮,强行表演表情戏。加湿器灭菌器对肺造成损伤,影响到了生命,之前还去无印良品买了加湿器,但嫌麻烦没咋用
电影本身剧情套路化 表演也缺乏细腻度 但事件本身让人唏嘘不已……
《成瘾剂量》韩国版 好像是好像也不是 人物反转加一分
永恒点映 对美国原版的改编还算不错,结局有所不同也属合理。不过跟上部相比煽情成分多了些,略显刻意。心疼姜皓文又丢官了…
翻拍,省原创。东南亚背景,省审查。香港明星,省预算。阶层对立,可煽动。父子亲情,可催泪。悬疑犯罪,可反转。再加点元电影/迷影色彩、媒体抢新闻、民众骂大街,齐活了。有的电影是电影,有的电影是______。(陈思诚是不是看过陈凯歌在《演员请就位》翻拍的《误杀》那段,所以拍了个和解的结局?味儿太冲了。
七月开机,十二月上映,难怪拍出来这种东西。只能说陈思诚自以为抓住了所谓的“下沉”密码吧。
韩国一贯的拍摄手法 没有结局 这个问题就是解决不了
煽情,大量升格镜头拖时间,看得想睡觉。一个简单的故事硬是拖了尽2个小时,中间穿插着各种无意义的脸谱化人物来配合主角演出。看到最后,又以口号式煽情收场,看得我想骂人——我是来看推理的,你来把我当弱智规训呢?
唯一一次自己的评分和豆瓣出分偏差大。分两天看完的,还是觉得是个好电影。节奏很紧凑,也没烂尾,甚至彩蛋都很治愈。
两分给几位主演。韩国人拍政府黑幕,拍成一种类型路线,当然不是什么问题,但至少韩国人有现实主义价值。咱一堆中国人在一个架空的城市,演一个逻辑bug百出的故事,不断煽动观众的情绪,图啥呢?
韩国一贯的拍摄手法 没有结局 这个问题就是解决不了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved